Moyens auxiliaires pour aveugles, sourdaveugles et malvoyants 2 / 2013
Victor Reader Stream sans fil
Léger et ultra compact, le Victor Reader Stream offre une écoute incomparable des romans les plus récents, de films en audio description, de vos chansons préférées, ainsi que de vos propres enregistrements! Relié au réseau local sans fil WLAN, il donne accès à toutes sortes de supports: livres, journaux, mais aussi podcasts ou émissions de radio. L’appareil
propose un haut-parleur puissant, la possibilité de faire lire un fichier texte par la synthèse vocale, ainsi que l’enregistrement de votre propre voix ou de bruits environnants. Des touches et boutons tactiles à contraste élevé facilitent son utilisation.
Caractéristiques techniques
- Support de cartes SDHC jusqu’à 32 Go
- Lecture sytème Daisy
- Téléchargement depuis iTunes
- Transposition de textes écrits en langue parlée
- Batterie rechargeable et interchangeable (chargeur relié au réseau ou par câble USB)
- Haut-parleur intégré et branchement pour écouteurs
- Fonctionnalités d’utilisation indiquées par synthèse vocale
- Fonction de mise en veille
- Touche «Où suis-je?»
- Mise à jour gratuite du logiciel par WLAN
- Français et allemand.
Une version en italien est planifiée.
Prix de vente: CHF 495.–
——————————————————————————–
Radio parlante DAB Noxon Journaline (livrable de septembre 2013)
Adapté aux besoins spécifiques des personnes aveugles et malvoyantes, simple d’utilisation, le modèle de radio «NOXON Journaline
» comprend toutes les fonctionnalités et une qualité de son incomparable.
Caractéristiques techniques
- Port USB pour la conversion de textes en paroles et pour la mise à jour du logiciel
- Radio numérique avec sortie audio mono (sortie stéréo avec casque ou enceintes), avec réception entièrement DAB+ (DAB Classic) et FM
- DAB+ bande III 174 – 240 MHz
- Sorties: casque stéréo (fiche mini-phone stéréo 3,5 mm), sortie ligne audio (fiche 3,5 mm)
- Ecran à cristaux liquides: Dot Matrix de 128 x 64
- Alimentation interne de 230 V, 50 Hz
- Consommation: 1,70 W en mode marche
- Antenne téléscopique amovible / branchement antenne hertzienne
- 200 x 115 x 140 mm
- Poids: 900 g
- Livrable en français, en allemand et en italien
Prix de vente: CHF 165.–
Disponible prochainement.
——————————————————————————–
Jaws avec logiciel d’interprétation pour personnes sourdaveugles connaissant le braille
Sorti d’une idée des centres de consultation pour personnes sourdaveugles de l’UCBA, un logiciel JAWS a été conçu avec Accesstech SA, pour une interprétation par écrit destinée aux personnes sourdaveugles. Les ordinateurs avec ligne braille existent depuis longtemps. Mais jusqu’ici il était seulement possible d’écrire et de lire simultanément un texte. Les personnes contraintes de comprendre des informations orales malgré une atteinte auditive, celles qui n’arrivent plus à saisir la langue des signes en raison d’une atteinte visuelle ou celles qui doivent recevoir une grande quantité d’information en lorm ont maintenant la possibilité de les lire au moyen d’une ligne braille. Cette méthode exige, comme par le passé, l’intervention d’une tierce personne qui, à l’aide d’un ordinateur, saisit dans un document les informations communiquées oralement. La personne atteinte de surdicécité prend son temps pour lire ces informations sur sa ligne braille. Les deux protagonistes peuvent chacun lire et écrire les informations à leur rythme et se trouver à un autre endroit du texte. Le lecteur de braille lit ces informations en version intégrale. Les chiffres sont en braille informatique, et certains groupes de lettres peuvent être représentés par l’abréviation braille correspondante (actuellement en allemand uniquement). Prérequis
- Ordinateur portable sous Windows XP, Vista, Windows 7 ou 8
- Microsoft Word 2003, 2007, 2010 ou 2013
- JAWS, version 10 à 14, avec pilote braille installé
- Versions JAWS adaptées par Accesstech SA, dès la version 1.2: www.accesstech.ch/atjaws.exe
Il incombe à la personne concernée d’emporter son propre moyen auxiliaire . Assistance informatique possible sur la hotline de la FSA au n° 0800 77 55 33 ou à la Consultation
pour sourdaveugles de l’UCBA surdicecite@ucba.ch, 021 345 00 52.
La nouvelle mise à jour de Jaws inclut automatiquement ce logiciel.
——————————————————————————–
Information
«Stables et toujours tactiles»
Dans notre travail avec les personnes handicapées multisensorielles, nous utilisons des objets de référence que la personne atteinte de surdicécité associe à une signification déterminée. Cette communication s’observe chez les petits enfants: une mère prépare un sac avec des costumes de bain et des brassards gonflables, son petit garçon reconnaît les objets et s’écrie «piscine, toboggan, oui!» Les objets de référence représentent une activité, un lieu ou une personne. On peut parler de «symboles». Attention, une compréhension symbolique n’est pas nécessaire pour les utiliser, mais peut se développer grâce à eux! Ces objets sont perceptibles par le toucher, mais peuvent aussi être associés à une odeur ou un bruit. Le choix de l’objet de référence adéquat dépend beaucoup des perceptions de la personne. Si nous parlons de la visite d’une écurie, un morceau de peau ou de selle mais pas un cheval en plastique aura un sens pour une personne handicapée multisensorielle. Les objets de référence, stables et tactiles, sont des compléments idéaux aux formes de communication volatiles comme le langage oral ou gestuel. Nous utilisons ces objets comme des signaux, dans les plans journaliers et hebdomadaires ou lorsque nous voulons définir avec nos clients un thème de discussion.
Information fournie par Jette Hunsperger et Angela Camenisch, du service de communication de la fondation Tanne, source: bulletin électronique Tanne





